الأحكام المقيدة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 搭售条款
- "إصدار الأحكام" في الصينية 判决
- "إنفاذ الأحكام" في الصينية 判刑的执行
- "تنفيذ الأحكام" في الصينية 判决的执行
- "فريق المقررين المعني بالأحكام العامة للسلامة" في الصينية 一般安全条款报告员小组
- "إمكانية فصل أحكام المعاهدة؛ استقلالية أحكام المعاهدات" في الصينية 条约的规定可否分离
- "أحكام الأجر اليومي في الولايات المتحدة الأمريكية" في الصينية 拨备
- "شروط المعاهدة وأحكامها" في الصينية 条约的条款和条件
- "الممارسات في اصدار الأحكام" في الصينية 判决惯例
- "الأحكام العامة المتعلقة بتحديد مسارات السفن" في الصينية 船只航道安排总规定
- "الخطوط العامة للأحكام الأساسية لمعاهدة تتعلق بنزع السلاح العام الكامل في عالم سلمي" في الصينية 关于在世界和平中实现全面彻底裁军条约的基本规定的大纲
- "الخطوط العامة للأحكام الأساسية لمعاهدة تتعلق بنزع السلاح العام الكامل في أساسي سلمي" في الصينية 关于在世界和平中实现全面彻底裁军条约的基本规定的大纲
- "الأحكام البهائية" في الصينية 巴哈伊律法
- "بيان الممارسات المقبولة والأحكام ذات الصلة من معاهدة أنتاركتيكا بما في ذلك توجيهات لزوار أنتاركتيكا" في الصينية 关于包括南极旅游者准则在内的公认惯例和南极条约有关规定的说明
- "استئناف الأحكام" في الصينية 不服判决上诉
- "مبادىء اصدار الأحكام" في الصينية 判决原则
- "اللجنة المخصصة لتنفيذ أحكام الأمن الجماعي الواردة في ميثاق الأمم المتحدة" في الصينية 联合国宪章集体安全条款执行问题特设委员会
- "الأحكام المؤقتة بشأن جزيرة سخالين" في الصينية 日俄桦太岛暂定规则
- "مدونة الأحكام التأديبية لعناصر الشرطة المدنية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام" في الصينية 联合国维持和平行动民警部分纪律守则
- "تغيير أحكام المعاهدات" في الصينية 条约的修正和改动
- "قالب:الحكام الأفشاريد" في الصينية 阿夫沙尔王朝统治者
- "اتفاقية بروكسل لعام 1968 بشأن الاختصاص القضائي وتنفيذ الأحكام في المسائل المدنية والتجارية" في الصينية 关于民商事司法管辖和判决执行的布鲁塞尔公约
- "اللجنة المخصصة لتنفيذ أحكام الأمن الجماعي الواردة في ميثاق الأمم المتحدة لحفظ السلم والأمن الدوليين" في الصينية 执行联合国宪章集体安全条款维护国际和平与安全特设委员会
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالصلاحية الدولية للأحكام الجنائية" في الصينية 关于刑事判决国际效力的欧洲公约
- "القوة القانونية للأحكام" في الصينية 判决的法律效力
- "الأحكام العامة لاعتماد وتعيين واستبدال الممرات البحرية الأرخبيلية" في الصينية 群岛海道的采纳、指定和替换规定
- "الأحلام الذهبية" في الصينية 太阳之子
أمثلة
- 295- وتنطبق الأحكام المقيدة للمادة 8 (المنصوص عليها في المادة 9) على الوالدين كليهما.
" 295. 对第8条的限制(规定于第9条)适用于父母双方。 - وسوف يتعارض ذلك مع الأحكام المقيدة في معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية، التي يُعترف عموما بأنها عنصر حاسم للاستقرار الاستراتيجي وعنصر لا غنى عنه في تحقيق المزيد من خفض الأسلحة الاستراتيجية.
它们不符合《限制反弹道导弹系统条约》的限制性规定,该条约已被普遍承认是战略稳定一项关键内容,是进一步裁减战略武器的一个不可缺少的因素。 - 20- وقام الاتحاد الروسي بإلغاء الأحكام المقيدة للحماية القانونية لحقوق المواطنين الدستورية والاجتماعية والمهنية وكذلك الحق في الطعن في القرارات أو الإجراءات (أو حالات الامتناع) غير القانونية الصادرة عن أجهزة الدولة أو الهيئات العامة أو الموظفين والتي تنتهك الحقوق الدستورية للمواطنين.
俄罗斯联邦消除了对公民自身宪法权利、社会权利和劳动权利进行司法保护的限制,以及就任何国家机关、社会机构和官员侵犯公民宪法权利的不法决定和行为(不作为)提起上诉的限制。
كلمات ذات صلة
"الأحكام البهائية" بالانجليزي, "الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع الهياكل الأساسية الممولة تمويلاً خاصاً" بالانجليزي, "الأحكام العامة المتعلقة بتحديد مسارات السفن" بالانجليزي, "الأحكام العامة لاعتماد وتعيين واستبدال الممرات البحرية الأرخبيلية" بالانجليزي, "الأحكام المؤقتة بشأن جزيرة سخالين" بالانجليزي, "الأحلام الذهبية" بالانجليزي, "الأحلام في بيت الساحرة" بالانجليزي, "الأحماض الأمينية" بالانجليزي, "الأحماض الساليسيكية" بالانجليزي,